Москва, 08.12.2015  - Новости Бутово.

Благотворительная акция в школе № 1161

Школа_1161_Южное Бутово_МоскваУчащиеся и учителя школы № 1161 в Южном Бутово в декабре 2015 года проводят благотворительную акцию помощи школе № 73 города Горловка, находящейся на территории Донбасса.

 
Мало кто знает, но Бутово уже многие годы тесно связано с Горловкой – в Южном Бутово, самом большом районе столицы, целых три улицы названы в честь этого донецкого города – 1-я, 2-я Горловские улицы и Горловский проезд.
 
Школа_73_ГорловкаШкола № 73 в Горловке – одна из старейших, нынешнее здание школы построено в 1937 году. Школа пережила страшные годы немецкой оккупации, и ныне оказалась в эпицентре кровопролитной гражданской войны.
 
Одна из учителей этой школы написала нам такие строки:
«Наш не маленький город (в советское время около 350 тыс.населения, перед войной — где-то 300 тыс. а сейчас — может около 250 тыс.населения) признан теперь «горячей точкой» этой войны.
 
Пережиты страшные дни августа 2014 года, когда непрекращающийся грохот и черные дымы от взрывов по периметру города, безлюдные улицы и полностью парализованная жизнь города, обещали скорое разрушение и уничтожение всех и вся. Когда реактивные снаряды рвались на центральных улицах, а мы оплакивали погибших детей, женщин, молодежь. Когда не было возможности совершить погребения без риска быть убитыми прямо на кладбище. Город выжил. Устоял беспримерным мужеством его защитников, его жителей, которые под обстрелами пекли хлеб и раздавали нуждающимся, носили воду и лекарства инвалидам и старикам, которые не оставили умирать без помощи тех, кто выехать не смог.
 
Позади жуткие обстрелы января-февраля 2015 года. Когда на город сыпались тонны снарядов и днем и ночью. Убежищ в городе почти нет, и те зимой не приспособлены даже для краткого укрытия.
 
Дети находились со своими родителями, а школа работала даже в эти страшные дни. Администрация и учителя ходили в школу выполнять свои обязанности. Директор школы ходила на работу с иконой на груди, т.к. обстрелы были почти беспрерывными и было очень страшно. Я два месяца жила в Храме, а в школу ходила отправлять на сайт дистанционные задания детям, которые продолжали учиться дома. До сих пор помню шелестящий звук осколков, когда они летят поверх крыш.
 
Дети начали учиться в феврале, когда днем обстрелы прекратились, а ночью они еще продолжались. После ужасной ночи дети шли в школу и учились. И так каждый день. Помним незабываемый День Победы 9 мая, когда пойти на Парад Победы было личным мужеством, как на передовой. Т.к. мы ожидали массированного арт-удара по нашей праздничной демонстрации, и были готовы к любому исходу. Там, на Параде, были наши дети и учителя, были мамочки с младенцами в камуфляже, отцы на плечах несли сыновей, одетых в форму солдат ВОВ. Даже овчарки на поводках были одеты по-военному.
 
Помню Пасху, до которой не чаяли дожить, и радость «Христос воскресе!», и куличи, которых не все и попробовали. Многие в городе в это время голодали.
 
Помню радость, когда мы узнали, что в следующем году будем учиться по российским программам. Мы готовились к ним все лето. У нас не было учебников, но был интернет. Почти все лето были периодические обстрелы, возраставшие с каждым днем. По ночам — перестрелки на улицах города (диверсанты). Конец августа я тоже провела в Храме. И вот, о чудо! Целых 2 месяца ни одного обстрела.
 
Множество людей вернулось в город. Прибавилось детей в классах. Наши дети нормально учились. И, что до сих пор вызывает удивление и восхищение, все школы города получили русские учебники. Новехонькие!!! Соответствующие заданным программам. Только для младшей школы ничего не привезли.
 
Сейчас в городе и окрестностях неспокойно. Периодически слышим грохот. Сводки предупреждают о боях на подступах к городу. Есть уже раненые и погибшие. Новости мы знаем не только с интернет-страничек, но и от наших военных, среди которых множество горловчан, как мужчин, так и женщин.
 
Сейчас в городе все городские службы работают в штатном режиме, несмотря ни на что. Автобусы, троллейбусы и трамваи ходят. Магазины, аптеки и больницы работают, рынок торгует. Предприятия почти все стоят. Мусор убирается (он вывозился даже в самые страшные дни). После войны надо поставить памятник нашим коммунальщикам и спасателям. Вечером — комендантский час. Транспорт не ходит, ничего не работает. На улицах освещение горит, но опасно из-за обстрелов и возможных диверсантов. Зимой во дворе школы упал снаряд и выбило почти все окна, осколками побило фасад. В сентябре почти все застеклили. Сейчас в школе есть отопление. Дети кушают в столовой. Там готовят из гуманитарки. Дети, как обычно, бегают по коридорам. По ночам дети не спят — бомбят (так у нас говорят, когда обстрел)».
 
Приближаются самые главные семейные праздники — Новый Год и Рождество Христово. Мы просим всех помочь и оказать посильную помощь одной из школ города Горловки. Пусть каждый ребёнок в этой школе сможет получить небольшой новогодний подарок. Это то немногое, что мы можем сделать для людей, оказавшихся на грани жизни и смерти посреди войны.
 
Мы собираем: конфеты производства московских фабрик (до 14 декабря – чтобы успеть доставить до Нового года), а также продукты питания (долгого хранения), учебные и канцелярские принадлежности (тетради, альбомы, бумага, ручки и т.д.), хозяйственные принадлежности, книги русских писателей и др.
Акция проводится в рамках общероссийского гуманитарного проекта поддержки школ, детских домов и интернатов «Дети России – детям Донбасса».
 
Координаторы акции в школе:
Никулин А.С., Матюшкина Н.Н.
8-919-775-99-83


Поделиться в социальных сетях